Дополнительные типы блоков (EBT) — новый опыт конструктора страниц❗

Дополнительные типы блоков (EBT) — стилизованные, настраиваемые типы блоков: слайдшоу, вкладки, карточки, аккордеоны и многие другие. Встроенные настройки для фона, DOM Box, плагины Javascript.

Демо EBT модули Скачать EBT модули

❗Дополнительные типы параграфов (EPT) — новый опыт работы с параграфами

Дополнительные типы параграфов (EPT) — набор модулей, основанный на аналогичных параграфах.

Демо EPT модули Скачать EPT модули

Scroll
20/04/2025, by Ivan

Цель

Сделать типы сущностей Пользовательский блок, Пользовательская ссылка меню и Контент переводимыми. Выбрать конкретные подтипы и указать, какие поля можно переводить.

Предыдущие статьи

  • «Контентные сущности и поля в Drupal»
  • «Перевод интерфейса, конфигурации и контента в Drupal»

Требования к сайту

Модуль ядра Content Translation должен быть установлен, и на сайте должно быть как минимум два языка. См. предыдущую статью «Добавление языка».

Шаги

  1. В административном меню Управление перейдите в Конфигурация > Регион и язык > Язык и перевод контента (admin/config/regional/content-language).
  2. В разделе Настройки пользовательского языка отметьте Контент, Контентный блок и Пользовательская ссылка меню, чтобы сделать эти типы сущностей переводимыми.

    Языковые настройки для пользовательской ссылки меню
    Настройки пользовательского языка для пользовательской ссылки меню
  3. Появятся опции конфигурации для Контента, Контентного блока и Пользовательской ссылки меню. Выберите нужные подтипы для перевода. Отметьте Basic page для Контента, Basic block для Контентного блока и Custom menu link для Пользовательской ссылки меню.
  4. Проверьте настройки для типов сущностей, как показано ниже:

    Название поля Описание Пример значения
    Язык по умолчаниюЯзык по умолчанию для подтипа сущностиЯзык сайта по умолчанию (английский)
    Показывать переключатель языка при создании и редактированииПоказывать ли выбор языка при редактировании и созданииОтмечено
    Язык по умолчанию и включение переводимости
  5. Выберите поля, которые должны быть переводимыми для подтипа Basic page, как указано ниже. Если поле не зависит от языка, оставьте его неотмеченным.

    Поле Описание Пример значения
    ЗаголовокЗаголовок контентаОтмечено
    АвторПользователь, создавший записьНе отмечено
    ОпубликованоОпубликован ли контентОтмечено
    Дата созданияДата публикацииНе отмечено
    ИзмененоДата последнего измененияНе отмечено
    Продвигать на главнуюБудет ли отображаться в представленияхНе отмечено
    Закрепить вверху спискаБудет ли отображаться первымНе отмечено
    Алиас URLЧПУ-адрес контентаОтмечено
    Основной текст (Body)Основное содержимое страницыОтмечено
    Список переводимых полей контентных сущностей
  6. Аналогично отметьте нужные поля для Basic block и Custom menu link.
  7. Нажмите Сохранить конфигурацию.

Статья с сайта Drupal User Guide. Написано и отредактировано Laura Vass (Pronovix), Jojy Alphonso (Red Crackle), и Jennifer Hodgdon.